The University of Arizona

Advanced Search
Catalogs The Books The Store News and Events Contact
Dragons in the Land of the Condor
Writing Tusán in Peru
By Ignacio López-Calvo; Foreword by Eugenio Chang-Rodríguez
264 pp. / 6.00 x 9.00 / 2014
Cloth (978-0-8165-3111-0) [s]
Related Interest
  - Latin American Studies

Building on his 2013 study on Nikkei cultural production in Peru, in Dragons in the Land of the Condor Ignacio López-Calvo studies the influence of a Chinese ethnic background in the writing of
This is an outstanding study with a solid theoretical background. It will probably become a key text in the relatively new subfield of Asian–Latin American cultural production and may encourage other scholars to follow its path.

—José Suárez, author of Mario de Andrade: The Creative Works

This is a groundbreaking study because, despite the influence of the Chinese community in Peru's history and culture, the study of Chinese and Sino-Peruvian cultural production has been overlooked by the critics.

— Araceli Tinajero, editor of Orientalisms of the Hispanic and Luso-Brazilian World

several twentieth- and twenty-first-century Sino-Peruvian authors.

While authors like Siu Kam Wen and Julia Wong often rely on their Chinese cultural heritage for inspiration, many others, like Pedro Zulen, Mario Wong, and Julio Villanueva Chang, choose other sources of inspiration and identification. López-Calvo studies the different strategies used by these writers to claim either their belonging in the Peruvian national project or their difference as a minority ethnic group within Peru. Whether defending the rights of indigenous Peruvians, revealing the intricacies of a life of self-exploitation among Chinese shopkeepers, exploring their identitarian dilemmas, or re-creating—beyond racial memory—life under the political violence in Lima of the 1980s, these authors provide their community with a voice and a collective agency, while concomitantly repositioning contemporary Peruvian culture as transnational.

López-Calvo bridges from his earlier study of Peruvian Nikkei's testimonials and literature and raises this question: why are Chinese Peruvian authors seemingly more disconnected from their Asian heritage than Japanese Peruvian authors from theirs? The author argues that the Chinese arrival in Peru half a century earlier influenced a stronger identification with the criollo world. Yet he argues that this situation may soon be changing as the new geopolitical and economic influence of the People's Republic of China in the world, particularly in Latin America and the Caribbean, affects the way Chinese and Sino–Latin American communities and their cultures are produced and perceived.

Top of Page

(800) 621-2736
(520) 621-1441

© 2014 The University of Arizona Press
Main Library Building, 5th Floor
1510 E. University Blvd.
P.O. Box 210055
Tucson, AZ 85721-0055